第1174章 想不到捡到宝了(1 / 1)

“你们在说什么?”那个男人也问。

苏滢解释了一下,男人有些不好意思道:“我拿着拖鞋是想找我的同伴,他会说一些华语,不好意思让你们误会了。”

“你朋友没在也没关系。”苏滢笑道,“你想买什么我跟你翻译。”

“谢谢。”男人点点头,道,“我叫黎文基,请问姑娘怎么称呼?”

“我叫苏滢,你也可以叫我海伦。”

在一中上英语课,老师要求每个学生给自己起个英文名,苏滢给自己起了个“迪娜”,秦锃却给她取了“海伦”:“滢滢,这个名字才配你。”

“海伦你好。”黎文基觉得叫这个名字顺口,“你能帮我问问,这拖鞋是多少钱一双吗?”

苏滢问了售货员后告诉:“你拿的这种五角一双,十双以上起批,批发价三角八。”

看黎文基困惑,苏滢用越国汇率换算了下又道:“零售价一千七百五十盾,十双以上起批价一千三百三十盾。”

“哦哦哦?”黎文基这下懂了,惊喜道,“比香城那边过来的便宜好多啊,质量也不差。”

正说着,又有叽里咕噜的声音从一边传来,众人转头一看,是两个长相和黎文基差不多的男人朝这边跑过来,来到面前又是一顿叽里咕噜。

只有苏滢听懂他们在说什么,新来的两个同伴指责黎文基招呼也不打就乱跑,让他们找得都急死了。

黎文基笑着抱歉,又说他们非要去看什么土地庙,就几块石头有什么好看的?所以他才来这边绕的,想不到捡到宝了。

他扬了扬手里拖鞋,跟同伴讲了价格,同伴也很高兴。

黎文基的一个同伴用蹩脚的华语向苏滢表示感谢,说他们要是把黎文基弄丢,就回不了国了。

前世,渣男也不知听谁指点的,说东南亚有很大商机能赚钱,就是要通晓那里的语言才行。

为此,前世的苏滢充分发挥她在语言上的天赋,短时间内硬是学会东南亚几个小语种,充当渣男东南亚外贸的随行翻译。

渣男野心勃勃,却在东南亚赔了个底朝天,还责怪苏滢翻译不到位。

其实是他会错指点者的意思了,那里战火纷飞,你方唱罢我登场,只通晓语言怎么够?要通晓那里的时局才行,不和掌权者拉上关系寸步难行。

苏滢不会记错,这个“黎”姓就是八十年代初越国掌权者的姓氏,这个黎文基只怕是他们国家的红二代。

“你们不用和她说华语。”黎文基笑道,“她懂我们国家的语言。”

随即,黎文基又向苏滢询问了好几种商品的价格,都是日用品,他让同伴记在本子上,又道:

“这种拖鞋我要一万双,那种毛巾被我也要一万床,先拿这两样回去做做看,如果销路好我还要进很多东西,就是不知你们这的海关怎么过?”

“等我去问问瞧。”苏滢克制住内心激动,平静道,“你们住在哪个宾馆?我问好了去告诉你们。”

举报本章错误( 无需登录 )