塞里娜是京城外国语大学的留学生,主修汉语。
作为一个从阿富汗的女孩,十九岁的塞里娜能够来到华夏的京城外国语大学读书,完全归功一位在阿富汗做生意的华夏阿姨的帮助——当然,塞里娜的刻苦学习也是重要原因之一。
原来,塞里娜是阿富汗一个部落的孤儿,父母都在美军的突袭中丧生,自小的塞里娜就一个个在部落里,靠捡破烂为生——美军经常的突袭,在阿富汗留下来大量的炸弹残片,同时也留下了大量的未爆弹。
塞里娜每天的工作,就是去捡炸弹的碎片,用这些金属到部落里的商店里,换些吃的。
饥一顿饱一顿是很正常的事情——况且部落里同样还有一些好逸恶劳,抢塞里娜东西人存在。
直到有一点,有一个华夏的商人,到部落里来做生意——部落里有一条青金石矿脉,被部落长老掌握着,这种宝石在华夏是比较有市场的。
这个被人叫作宝姨的女人,丝毫不害怕阿富汗那几乎天天都在发生的路边爆炸和自杀式袭击,淡然自若的和部落里的长老谈着生意。
塞里娜在部落里见过不少的华夏人——虽然华夏和阿富汗的边境线只有几十公里,就一条瓦罕走廊,但到阿富汗做生意的阿富汗的人并不少。塞里娜甚至学过几句华夏语——她根本不知道,就这几句华夏语,让宝姨注意到了自己,这也改变了塞里娜的一生!
当时宝姨正在和随从在部落大街里逛着,有一个部落里的混混鬼鬼祟祟的跟着,塞里娜很清楚知道他想做什么——这些混混,不是小偷就是流氓,他们经常欺负自己,把自己辛辛苦苦捡来的东西捡走,甚至还打自己。
混混准备动手的时候,塞里娜忍不住大声用不太标准的汉语喊道:“小心!小偷!”
她之所以这么做,是因为几个月前,宝姨来这里的时候,看她可怜,给她一包饼干。
那是塞里娜吃过的最好吃的饼干——即使是在后来,塞里娜在华夏的京城吃过很多种类似的饼干,却再也没有吃过那种味道。
塞里娜虽然也害怕被那些混混报复,但那一时间,她忘记了其他的,只是单纯的不希望对自己好的宝姨受到伤害——那些混混手里可是有刀子的!
有了塞里娜的提醒,宝姨自然没有受到丝毫的伤害,她的随从轻易的就将混混和他的同伙打残,而塞里娜做梦也没想到,就因为她那一声喊,宝姨便把她从部落里带了出来,先是送到了坎大哈上学,然后又送到了华夏的京城。
十几年过去了,现在的塞里娜已经完全看不出以前那种面黄肌瘦的样子了,在京城外国语大学里,塞里娜也是校花级的人物——当然,她从来不这样认为,这对自己的学习有什么好处。
在学校里,塞里娜学的是英语、汉语,并继续学习自己的本族语言——普什图语。
普什图语是小语种,在世界上很多国家,都没有这门语言的专家。没有多少人去学这种语言——毕竟普什图语只是阿富汗普什图人的语言,还有一部分巴基斯坦的人在说。全世界说这种语言的人加起来,不过两千万。
两千万听起来很多,但聚集在全世界最乱的地区之一,这让这一门语言的发展受到了极大的限制。
塞里娜在坎大哈学会了简单的英语和汉语的听说,来到外国语大学后,她这两门语言渐渐精通起来,但塞里娜却并没有将普什图语丢掉——这是自己的母语,即使自己的国家现在处于动荡之中,但她不会丢掉这个。就如同宝姨说的一样,这是自己的根!
塞里娜很羡慕这里的华夏学生,他们可以安安静静的享受着春日的鲜花,沐浴着夏日的阳光,迎接秋日的微风,感受冬天的冰雪。他们的国家是安定的,没有战乱,没有突袭,没有路边爆炸,没有自杀袭击。
尽管很羡慕,但塞里娜却仍然觉得,等自己学成以后,还是要回到部落里,去教那里的孩子,让他们认字,学知识,学会看世界。
一本车洪才、张敏编纂的《普什图汉语词典》是塞里娜的宝贝,白天她几乎从来不离身。这本有二百多万字的词典,是塞里娜学习的重要工具。
塞里娜实际上已经能够很熟练的使用网络了。她经常在闲暇时光,在网上,用种花搜索,去比对一些图片——虽然阿富汗比较贫穷,但实际上那里有丰富的矿产,塞里娜就想知道,自己的部落那里,都有些什么。
种花搜索是她用的最常用的搜索了——毕竟现在只有种花搜索,才能快速有效的搜索出图片的内容,解释。
唯一美中不足的,是很多搜索出来的相似图片,都是一些专业性很强的英语、德语等语言,塞里娜看不太懂。即使有词典帮助,也同样无法完全理解那些注释。
“种花搜索全能翻译软件?”
这一天,塞里娜在使用种花搜索的时候,看到了一条弹窗。
种花搜索的弹窗并不像很多广告那么讨厌——毕竟它的内容要实用的多。塞里娜对种花搜索很信任,直接点击了下载。
下载后,塞里娜看到了在种花搜索的页面里,有一条在线翻译的提示。
下意识的,塞里娜便从收藏夹里点开一个网页——这是她早就存着的,却是一直没有能够弄懂的,关于部落后山一个山洞里矿物质的类似图片描述。
点开网页,塞里娜立刻便点击了在线翻译。原本她准备直接把英语翻译成汉语,至少汉语她懂的还多些。
不过看到了更多的选择,她下意识便往下拉——虽然希望非常的渺茫,但不试怎么能知道成不成呢?
这一拉,真的让她惊喜!
这在线翻译里,竟然有英语对普什图语的翻译!
这简直太不可思议了!如此小语种的翻译,竟然也有!
只是……不知道功能怎么样?
塞里娜压抑着心头的激动,轻轻的点击了一下。
只不到一秒的时间里,那些原本看着非常困难的英语段落,立刻就成了熟悉的普什图语!
天啊!
真是太好了!
……
相似的场景,在世界的各地都发生着。
只一天的时间,种花搜索的在线翻译软件,下载量就突破了六千万!(未完待续。)
。